| 動詞 | |
| ἀσπάζομαι | 問安 I greet, salute (ασπαδ-, 59) [αζω 動詞]
-, ἠσπασάμην, -, -, -, (ἠσπαζόμην) |
| δέχομαι | 領受 I take, receive (δεχ-, 56)
δέξομαι, ἐδεξάμην, -, δέδεγμαι, ἐδέχθην |
| δοκέω | 以為、似乎 I think, seem (δοκ-, 62)
δόξω, ἔδοξα, -, -, -, (ἐδόκουν) |
| ἐσθίω | 吃 I eat (εσθι/φαγ-, 158, Esophagus = 食道)
φάγομαι, ἔφαγον, -, -, -, (ἤσθιον) (注意未來式:1. deponent; 2. 沒有時態記號 σ) |
| ἔφη | 他說 he/she/it was saying, he/she/it said (40)
(這是 φημί 的第三人稱單數,可以當未完成式或不定式) |
| κράζω | 喊叫 I cry out, call out (κραγ-, 56)
κράξω, ἔκραξα, κέκραγα, -, -, (ἔκραζον) (這是個例外的 αζω 動詞,因為它的字根不是齒音結尾的) |
| πέμπω | 打發 I send (πεμπ-, 79)
πέμψω, ἔπεμψα, -, -, ἐπέμφθην |
| φέρω | 帶、背負 I carry, bear (φερ/οι/ενεχ-, 66, Christopher = bearing Christ 背負基督)
οἴσω, ἤνεγκα, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην, (ἔφερον) |
|
名詞/形容詞 |
|
| γραμματεύς, ὁ, -εως | 文士 scribe (γραμματεϝ-, 63, grammar = 文法) |
| ἴδιος, -α, -ον | 自己的 one's own (ιδιο/α-, 114, idiosyncrasy = 個人廦性) |
| πρεσβύτερος, -α, -ον | 長老 elder, older (πρεσβυτερο/α-, 66, Presbytery = 長老制) |