詩篇23

Sing Scripture in Greek: LXX Psalm 22:1-4
https://www.youtube.com/watch?v=PVwqX9Jco74
1 Κύριος ποιμαίνει με
The Lord shepherds me 耶和華牧養我
  • ποιμαίνει = pres act ind 3s ποιμαίνω "to shepherd"
οὐδέν με ὑστερήσει
It will lack nothing (for) me 我必不至缺乏
  • ὑστερήσει = fut act ind 3s ὑστερέω "to lack"
2 ἐπὶ ὕδατος ἀναπαύσεως
Upon water of rest 在可安歇的水邊
  • ἀναπαύσεως = fem sg gen ἀνάπαυσις "rest"
ἐξέθρεψέν με
he nourished me 祂滋養我
  • ἐξέθρεψέν = aor act ind 3s ἐκτρέφω (ἐκ + θρεφ) "to nourish"
3 τὴν ψυχήν μου ἐπέστρεψεν
My soul he restored 祂使我的靈魂甦醒
  • ἐπέστρεψεν = aor act ind 3s ἐπιστρέφω "to turn back, restore"
ὡδήγησέν με
He guided me 祂引導我
  • ὡδήγησεν = aor act ind 3s ὁδηγέω "to lead, guide"
ἐπὶ τρίβους δικαιοσύνης
on paths of righteousness 在義路上
  • τρίβους = fem pl acc τρίβος "path, track"
ἕνεκεν τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ
for the sake of his name 為祂自己的名
  • ἕνεκεν = (+gen) because of, for the sake of
4 ἐὰν γὰρ καὶ πορευθῶ
For even if I should go 我雖行過
  • πορευθῶ = aor dep subj 1s πορεύομαι "to go, proceed"
ἐν μέσῳ σκιᾶς θανάτου
in the midst of shadow of death 死蔭的幽谷
  • σκιᾶς = fem sg gen σκιά "shadow, darkness"
οὐ φοβηθήσομαι κακά
I shall not fear bad things 也不怕遭害
  • φοβηθήσομαι = fut pas ind 1s φοβέομαι "to fear"
ὅτι σὺ μετ᾿ ἐμοῦ εἶ
because YOU are with ME 因為祢與我同在



唱歌學希臘文 ║ 最近更新: Dec 23, 2023