第十六課習題

(作答時儘量不要看書本、講義等,都作完以後再看)

A. 習題(A):II-喉音與III-ע/ח 動詞

請用以下動詞練習
גָּאַלto redeem שָׁלַחto stretch out, let go, send    
שָׁאַלto ask, demand שָׁכַחto forget
בָּחַרto choose שָׁמַחto rejoice
צָעַקto cry out בָּטַחto trust
בָּעַרto consume, burn שָׁמַעto hear, give ear to, obey
שָׁחַטto slaughter

  1. 寫出詞形

    1.Qal Imperfect 1csשָׁאַל
    2.Qal Imperfect 3mpשָׁלַח
    3.Qal Imperfect 3msגָּאַל
    4.Qal Imperfect 3fpשָׁמַע
    5.Qal Imperfect 3fsבָּעַר
    6.Qal Imperfect 2fsשָׁלַח
    7.Qal Imperfect 2msשָׁכַח
    8.Qal Imperfect 2mpשָׁאַל
    9.Qal Imperfect 2fpשָׁמַח
    10.Qal Imperfect 1cpשָׁחַט
    11.Qal Imperfect 2fsבָּטַח
    12.Qal Imperfect 3mpבָּחַר
    13.Qal Imperfect 1csבָּטַח
    14.Qal Imperfect 2mpצָעַק
    15.Qal Imperfect 2fpשָׁלַח

  2. 翻譯(下面第四部分相當於答案)

    1.תִּגְאַל אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
     
    2.יִשְׁאַל הַכֹּהֵן מִנְחָה מִן־הַמֶּ֫לֶךְ
     
    3.יִבְחֲרוּ זִקְנֵי הָעָם אִישׁ לָהֶם לְמֶ֫לֶךְ
     
    4.בַּיוֹם הַהוּא תִּצְעֲקוּ בְּקוֹל גָּדוֹל
     
    5.יִבְעַר אַפּוֹ אֶת־אַנְשֵׁי הָעִיר הָרָעָה
     
    6.תִּשְׁחַט אֶת־הַבְּהֵמוֹת עַל־הַמִּזְבֵּחַ
     
    7.בַּבֹּ֫קֶר תִּשְׁלַח אֶת־בִּנְךָ וְאֶת־בִּתְּךָ אֶל־הַבַּ֫יִת
     
    8.אֶשְׂמַח בְּשֵׁם יְהוָה צְבָאוֹת
     
    9.נִבְטַח בְּשֵׁם יְהוָה צְבָאוֹת
     
    10.לֹא תִּשְׁמַ֫עְנָה בְּנוֹת הַזָּקֵן אֶל־קוֹל אֲבִיהֶן
     

  3. Parsing: 寫出字幹、構成變化、人稱、性別、單複數、原型

    1.תִּגְאַל
    2.יִשְׁאַל
    3.יִבְחֲרוּ
    4.תִּצְעֲקוּ
    5.יִבְעַר
    6.תִּשְׁחַט
    7.תִּשְׁלַח
    8.אֶשְׂמַח
    9.תִּשְׁכַ֫חְנָה
    10.נִבְטַח
    11.תִּשְׁמַ֫עְנָה

  4. 希伯來文造句(上面第二部分相當於答案)

    1.You (ms) will redeem the people of Israel.

    2.The priest will demand an offering from the king.

    3.The elders of the people will choose a man to be their king (lit. a man for them for a king).

    4.In that day you (mp) will cry out in a great voice.

    5.His anger will consume the men of the wicked city.

    6.You (ms) will slaughter the animals upon the altar.

    7.In the morning you (ms) will send your son and your daughter to the house.

    8.I will rejoice in the name of the Lord of Hosts.

    9.We will trust in the name of the Lord of Hosts.

    10.The daughters of the elder will not listen to the voice of their father.


  5. 聖經翻譯:翻譯以下經文,並parse所有動詞;可以使用字典

    1.申13:4*לֹא תִשְׁמַע אֶל-דִּבְרֵי הַנָּבִיא הַהוּא אוֹ אֶל-חוֹלֵם הַחֲלוֹם הַהוּא
     
    2.出11:9 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֹא־יִשְׁמַע אֲלֵיכֶם פַּרְעֹה לְמַעַן רְבוֹת מוֹפְתַי בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם
     
    3.出6:30 וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה לִפְנֵי יְהוָה הֵן אֲנִי עֲרַל שְׂפָתַיִם וְאֵיךְ יִשְׁמַע אֵלַי פַּרְעֹה
     
    4.出5:2 וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה מִי יְהוָה אֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקֹלוֹ
     
    5.出19:6 וְאַתֶּם תִּהְיוּ־לִי מַמְלֶכֶת כֹּהֲנִים וְגוֹי קָדוֹשׁ אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר תְּדַבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
     
    6.詩35:22* אֲדֹנָי אֲל־תִּרְחַק מִמֶּנִּי
     



B. 習題(B):III-אIII-ה 動詞

請用以下動詞練習
מָצָאto find קָנָהto acquire, buy
קָרָאto call, meet שָׁתָהto drink
בָּנָהto build כָּלָהto cease, come to an end    
בָּכָהto weep רָבָהto be(come) numerous
גָּלָהto reveal, uncover

  1. 寫出詞形

    1.Qal Imperfect 3msמָצָא
    2.Qal Imperfect 1cpבָּנָה
    3.Qal Imperfect 2mpבָּנָה
    4.Qal Imperfect 3fsבָּכָה
    5.Qal Imperfect 3fpקָרָא
    6.Qal Imperfect 2fsמָצָא
    7.Qal Imperfect 3mpקָנָה
    8.Qal Imperfect 2msמָצָא
    9.Qal Imperfect 1csקָרָא
    10.Qal Imperfect 2fpשָׁתָה
    11.Qal Imperfect 2fsבָּנָה
    12.Qal Imperfect 3msגָּלָה
    13.Qal Imperfect 3mpרָבָה
    14.Qal Imperfect 1csקָרָא
    15.Qal Imperfect 3msכָּלָה

  2. 翻譯(下面第四部分相當於答案)

    1.תִּמְצְאוּ אֶת־עֶ֫בֶד הַמֶּ֫לֶךְ בַּהֵיכָל
     
    2.אֶקְרָא אֵלֶ֫יךָ בְּקוֹל גָּדוֹל וְלֹא תִּשְׁמַע לְקוֹלִי
     
    3.יִבְנוּ עַבְדֵי פַּרְעֹה עָרִים רַבּוֹת בָּאָ֫רֶץ הַהִיא
     
    4.תִּבְכֶּ֫ינָה בְּנוֹת הָאִישׁ הַדַּל לִפְנֵי הַמֶּ֫לֶךְ הַגָּדוֹל
     
    5.יִקְנוּ בָּנָיו לֶ֫חֶם מִן־הַמֶּ֫לֶךְ הֶעָשִׁיר
     
    6.בַּמִּלְחָמָה יִשְׁתּוּ הַנְּעָרִים מַיִם מִן־הַנָּהָר
     
    7.בַּשָּׁנָה הַהִיא יִכְלֶה הָרָעָב הַגָּדוֹל
     
    8.נִבְנֶה עָרִים רַבּוֹת בָּאָ֫רֶץ הַהִיא
     
    9.ִירְבּוּ גִבּוֹררֵי הָאֹיֵב בַּמִּלְחָמָה
     
    10.תִּמְצֶ֫אנָה בְּנוֹת פַּרְעֹה אֶת־אֲבִיהֶן בַּהֵיכָל
     

  3. Parsing: 寫出字幹、構成變化、人稱、性別、單複數、原型

    1.תִּמְצְאוּ
    2.אֶקְרָא
    3.תִּשְׁמַע
    4.יִבְנוּ
    5.תִּבְכֶּ֫ינָה
    6.יִקְנוּ
    7.יִשְׁתּוּ
    8.יִכְלֶה
    9.נִבְנֶה
    10.ירְבּוּ
    11.תִּמְצֶ֫אנָה

  4. 進階習題:希伯來文造句(上面第二部分相當於答案)

    1.You (mp) will find the servant of the king in the temple.

    2.I will call to you in a great voice but you will not obey me (lit. you will not listen to my voice).

    3.The servants of Pharaoh will build many cities in that land.

    4.The daughters of the poor man will weep in the presence of the great king.

    5.His sons will purchase food from the rich king.

    6.In the battle the young men will drink water from the river.

    7.In that year the great famine will end.

    8.We will build many cities in that land.

    9.The warriors of the enemy will be numerous in the battle.

    10.The daughters of Pharaoh will find their father in the palace.


  5. 聖經翻譯:翻譯以下經文,並parse所有動詞;可以使用字典

    1.申28:49*יִשָּׂא יְהוָה עָלֶיךָ גּוֹי מֵרָחוֹק מִקְצֵה הָאָרֶץ כַּאֲשֶׁר יִדְאֶה הַנָּשֶׁר
     
    2.詩22:3* אֱלֹהַי אֶקְרָא יוֹמָם וְלֹא תַעֲנֶה
     
    3.詩28:1* אֵלֶיךָ יְהוָה אֶקְרָא
     
    4.出32:30* וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־הָעָם אַתֶּם חֲטָאתֶם חֲטָאָה גְדֹלָה וְעַתָּה אֶעֱלֶה אֶל־יְהוָה
     



C. 習題(C):I-喉音與III-א 動詞

  1. Parsing: 寫出字幹、構成變化、人稱、性別、單複數、原型

    1.יַעַזְבוּ
    2.תֶּחֶזְקִי
    3.יֹאמַר
    4.אֶעֱבֹד
    5.תַּעַבְרוּ
    6.אֹמַר
    7.תַּעֲמֹ֫דְנָה
    8.תַּהֲרֹג
    9.תֹּאכְלִי
    10.תֶּחֱזַ֫קְנָה
    11.יֹאבַד
    12.אֶהֱרֹג
    13.תֹּאכַ֫לְנָה
    14.יֶאֱסֹף
    15.נַעֲמֹד

  2. 寫出上面Parsing各字的翻譯(都是你已學過的單字)

  3. 翻譯(下面第五部分相當於答案)

    1.לֹא נֶעֱבֹר אֶת־מִצְוֹת יְהוָה
     
    2.לֹא יַעַמְדוּ הַנְּבִיאִים הָרְשָׁעִים לִפְנֵי הַמֶּ֫לֶךְ הַצַּדִּיק
     
    3.תַּעֲבֹ֫רְנָה אֶת־הָאָ֫רֶץ עַד־הַנָּהָר
     
    4.יַעֲבֹד הַנַּעַר בַּמִּשְׁכַּן יְהוָה
     
    5.תֹּאבַד הָעִיר בִּידֵי הָאֹיֵב
     
    6.בַּמִּלְחָמָה יַעַזְבוּ הַגִּבּוֹרִים עָרֵי הָאֹיֵב
     
    7.תַּאַסְפִי אֶת־הַזְּקֵנִים בְּשַׁ֫עַר הָעִיר
     
    8.יֶחֱזַק שַׂר הָעִיר הַקְּטַנָּה
     
    9.יַהַרְגוּ הַגִּבּוֹרִים אֶת־אֹיְבֵי הַמֶּ֫לֶךְ
     
    10.אֹכַל אֶת־הַבָּשָׂר אֲשֶׁר עַל־הַמִּזְבֵּחַ
     

  4. Parsing: 寫出字幹、構成變化、人稱、性別、單複數、原型

    1.נֶעֱבֹר
    2.יַעַמְדוּ
    3.תַּעֲבֹ֫רְנָה
    4.יַעֲבֹד
    5.תֹּאבַד
    6.יַעַזְבוּ
    7.תַּאַסְפִי
    8.יֶחֱזַק
    9.יַהַרְגוּ
    10.אֹכַל

  5. 希伯來文造句(上面第三部分相當於答案)

    1.We will not transgress the commandments of the Lord.

    2.The wicked prophets will not stand in the presence of the righteous king.

    3.You (fp) will pass through the land as far as the river.

    4.The young man will serve in the dwelling (tabernacle) of the Lord.

    5.The city will perish at the hands of the enemy.

    6.In the battle the warriors will abandon the cities of the enemy.

    7.You (fs) will gather the elders in the gate of the city.

    8.The leader of the small city will become strong.

    9.The warriors will kill the enemies of the king.

    10.I will eat the meat that is upon the altar.


  6. 聖經翻譯:翻譯以下經文,並parse所有動詞;可以使用字典

    1.詩35:10*כָּל עַצְמוֹתַי תֹּאמַרְנָה יְהוָה מִי כָמוֹךָ
     
    2.詩33:11* עֲצַת יְהוָה לְעוֹלָם תַּעֲמֹד
     



D. 習題(D):雙字母與雙II動詞

這部分習題是要測試你能否認得雙字母與雙II動詞,並能在字典中找到。
出現頻繁的雙字母動詞
קוּםto rise, stand נוּחַto rest, settle down
שׁוּבto turn, return כּוּןto be firm, established    
מוּתto die בּוֹאto go in, enter, come
סוּרto turn aside בּוֹשׁto be ashamed
נוּסto flee שִׁיתto put, place
רוּץto run שִׂיםto set, put, place
גּוּרto sojourn שִׁירto sing
רוּםto be high, exalted בִּיןto understand

  1. 以下雙字母與雙II動詞的完成式與未完成式,請在字典中找到
    1.קַ֫מְתִּיQal Perfect 1csקום
    2.תַּשִׁ֫יתיQal Imperfect 2fsשׁית
    3.שַׁבְתְּQal Perfect 2fsשׁוב
    4.נַסְתֶּםQal Perfect 2mpנוס
    5.שַׁלּ֫וֹתָQal Perfect 2msשׁלל
    6.יָבִיןQal Imperfect 3msבּין
    7.סָ֫רוּQal Perfect 3cpסור
    8.יָשֹׁמּוּQal Imperfect 3mpשׁמם
    9.בָּ֫אוּQal Perfect 3cpבּוא
    10.יֵרַעQal Imperfect 3msרעע
    11.נָשִׁירQal Imperfect 1cpשׁיר
    12.מַתְנוּQal Perfect 1cpמות
    13.רָץQal Perfect 3msרוץ
    14.אָרוּםQal Imperfect 1csרום
    15.גָּ֫רוּQal Perfect 3cpגּור

  2. Parsing: 寫出字幹、構成變化、人稱、性別、單複數、原型

    1.תְּקוּמֶ֫ינָה
    2.יָשִׁית
    3.יָשׁוּבוּ
    4.אָשִׂיר
    5.נָשִׂים
    6.תָּק֫וּמִי
    7.תָּשִׁ֫יתִי
    8.נָנוּס
    9.תָּבִינוּ
    10.נָשִׁיר
    11.תָּבוֹא
    12.יָרוּם
    13.תָּב֫וֹאִי
    14.יָרוּץ
    15.אָסוּר
    16.תְּסֻבֶּ֫ינָה
    17.יָסֹב
    18.יִסֹּב
    19.יִתֹּם
    20.יָסֹ֫בּוּ

  3. 聖經翻譯:翻譯以下經文,並parse所有動詞;可以使用字典

    1.詩5:8*וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶךָ
     
    2.詩15:1* יְהוָֹה מִי-יָגוּר בְּאָהֳלֶךָ מִי-יִשְׁכֹּן בְּהַר קָדְשֶׁךָ
     



E. 習題(E):I-נI-י 動詞

記得 הָלַךְ 的變化像 I-י 動詞,לָקַח 的變化像 I-נ 動詞 

  1. Parsing: 寫出字幹、構成變化、人稱、性別、單複數、原型;可以使用字典

    1.יִפְּלוּ
    2.יִגָּשׁ
    3.תֵּלֵד
    4.תֵּשְׁבִי
    5.יִתֵּן
    6.תִּתְּנִי
    7.נֵשֵׁב
    8.תִּירַ֫שְׁנָה
    9.יֵרֵד
    10.אֶקַּח
    11.אֵרֵד
    12.יֵלְכוּ
    13.תֵּלְכוּ
    14.תִּקַּ֫חְנָה
    15.נִירַשׁ

  2. 聖經翻譯:翻譯以下經文,並parse所有動詞;可以使用字典

    1.申29:5לֶחֶם לֹא אֲכַלְתֶּם וְיַיִן וְשֵׁכָר לֹא שְׁתִיתֶם לְמַעַן תֵּדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם
     
    2.詩23:4* לֹא־אִירָא רָע כִּי־אַתָּה עִמָּדִי
     
    3.詩25:1-2* אֵלֶיךָ יְהוָה נַפְשִׁי אֶשָּׂא אֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי
     
    4.詩27:1 יְהוָה אוֹרִי וְיִשְׁעִי מִמִּי אִירָא
     



F. 習題(F):雙重弱變化動詞

出現頻繁的雙重弱變化動詞
עָשָׂהto do, make נָסַעto depart
עָלָהto go up נָשָׂאto lift up, bear, carry     
עָנָהto answer יָצָאto go out, go forth
רָאָהto see חָטָאto sin
רָעָהto feed, graze יָדַעto know
נָטָהto turn, stretch out אָהַבto love
נָגַעto touch הָיָהto be

  1. Parsing: 寫出字幹、構成變化、人稱、性別、單複數、原型;可以使用字典

    1.יַעֲשֶׂה
    2.יִהְיוּ
    3.תִּרְאֶה
    4.אֶעֱנֶה
    5.תַּעֲלֶ֫ינָה
    6.תֶּחֶטְאוּ
    7.נִשָּׁא
    8.יִסַּע
    9.תֵּצְאִי
    10.תֵּצְאוּ
    11.תִּטֶֶּ֫ינָה
    12.יִרְעוּ
    13.תִּשָּׁא
    14.יֶאֱהַב
    15.יֵדַע
    16.יִסְעוּ
    17.אֶסַּע
    18.נִגַּע
    19.תַּעֲלִי
    20.תַּעֲלוּ

  2. 翻譯(下面第四部分相當於答案)

    1.תֶּאֱהַב אֶת־אָבִ֫יךְ וְאֶת־אִמְּךָ וְאֶת־אֲחֵיכֶם
     
    2.יִרְעוּ אֶחָיו אֶת־צֹאן אֲבִיהֶם בַּמִּדְבָּר
     
    3.בַּמֹּ֫קֶר תִּסַּע הָאִשָּׁה מִן־הָעִיר
     
    4.אֶשָּׂא אֶת־הָאֲבָנִים הָאֵ֫לֶּה
     
    5.תֶּחֶטְאוּ חַטָּאוֹת רַבּוֹת בָּעִיר הָרָעָה
     
    6.יַעֲלֶה קוֹל שִׂמְחָה מִן־מַחֲנֵה הַמֶּ֫לֶךְ
     
    7.אַ֫חַר הַדְּבָרִים הָאֵ֫לֶּה תִּרְאֶ֫ינָה אֶת־מִשְׁפַּט יְהוָה
     
    8.תַּעֲשֶׂה חֶ֫סֶד עִמִּי וְאֶת־עַמִּי
     
    9.תֵּצְאִי מִן־הָעִיר הַזֹּאת וּמִן־הָאָ֫רֶץ הַזֹּאת
     
    10.יִטֶּה הַנָּבִיא אֶת־יָדָיו הַשָּׁמ֫יְמָה
     

  3. Parsing 以上句中動詞

    1.תֶּאֱהַב
    2.יִרְעוּ
    3.תִּסַּע
    4.אֶשָּׂא
    5.תֶּחֶטְאוּ
    6.יַעֲלֶה
    7.תִּרְאֶ֫ינָה
    8.תַּעֲשֶׂה
    9.תֵּצְאִי
    10.יִטֶּה

  4. 希伯來文造句(上面第二部分相當於答案)

    1.You (ms) will love your father and your mother and your brothers.

    2.His brothers will tend the flocks of their father in the wilderness.

    3.In the morning, the woman will depart from the city.

    4.I will lift these stones.

    5.You (mp) commit many sins in the wicked city.

    6.A sound of joy will go up from the camp of the king.

    7.After these things, you (fp) will see the judgement of the Lord.

    8.You (ms) will perform kindness with me and with my people.

    9.You (fs) will go out from this city and from this land.

    10.The prophet will stretch out his hands to the heavens.


  5. 聖經翻譯:翻譯以下經文,並parse所有動詞;可以使用字典

    1.詩40:4*יִרְאוּ רַבִּים וְיִירָאוּ וְיִבְטְחוּ בַּיהוָה
     




回主頁第16課