15他們喫完了早飯、耶穌對西門彼得說、約翰的兒子西門、你愛我比這些更深麼。彼得說、主阿、是的.你知道我愛你。耶穌對他說、你餧養我的小羊。16耶穌第二次又對他說、約翰的兒子西門、你愛我麼。彼得說、主阿、是的.你知道我愛你.耶穌說、你牧養我的羊。17第三次對他說、約翰的兒子西門、你愛我麼。彼得因為耶穌第三次對他說、你愛我麼、就憂愁、對耶穌說、主阿、你是無所不知的、你知道我愛你。耶穌說、你餧養我的羊。
耶穌和彼得的這段對話中,出現了兩個不同的希臘文「愛」字:agapao與phileo。頭兩次主用agapao,彼得用phileo,第三次兩人都用phileo。作者是要表達不一樣的愛嗎?
二、本書是未學過新約原文又想從新約原文得些亮光者的助手聽別人傳講聖經信息時,讀了中文聖經經文,提出經文前後層次重點,在解釋重點時,為了解釋更清楚更具體,常會引用聖經原文,作更深入的分析說明。約翰福音十一章及二十一章的「愛」字,就是一例:拉撒路病了,他的姊妹打發人去見耶穌說:「主阿!你所愛的…」。福音書的作者說:「耶穌素來愛…」。這兩次的「愛」字在中英文都沒有分別,但在希臘文所用的「愛」字卻完全不同:
約翰福音二十一章,主耶穌三次問彼得:「你愛我…麼?」,彼得三次回答:「主阿!你知道我愛你。」彼得因為耶穌第三次對他說:「你愛我麼?」就憂愁,其中一定有原因:
- 「主阿!你所愛的…」「愛」字原文本字「phileo」(感情愛)
- 「耶穌素來愛…」的「愛」字原文本字「agapao」(理性愛)
- 第一次第二次主耶穌問彼得「你愛我…麼」的「愛」,原文本字是「agapao」理性愛。
- 彼得兩次回答耶穌說:「你知道我愛你」的「愛」字,原文本字是「phileo」感情愛。
- 第三次主耶穌問彼得「你愛我…麼」的「愛」字,原文本字即換成「phileo」感情愛。
這是彼得憂愁的原因。因為主用理性愛不變愛愛他,他卻用感情愛會變愛愛主,因此受到責備。像以上的分析,沒有學過聖經原文的同工,有了《中希英逐字對照新約聖經》和《聖經原文字彙中文彙編》做參考,也可辦得到。
類似的信息在講台上也屢見不顯,頗為流行。但是,光是從用字不同就可以得到這樣的結論嗎?讓我們自己來證實一下這說法對不對。
I. 交換使用的例子:
- 論到彼得愛主與否(見上約廿一15-17經文)
- 論到耶穌愛拉撒路
約十一3「他姊妹兩個就打發人去見耶穌說、主阿、你所愛的人病了。」
約十一5「耶穌素來愛馬大、和他妹子、並拉撒路。」- 論到那位「耶穌所愛的門徒」
約十三23、十九26、廿一7,20用agapao,但約廿2用phileo。- 論到法利賽人喜愛會堂的高位和街上的致敬
路十一43用的是agapao,路廿46用phileo。- 論到雅各愛約瑟
七十士譯本創卅七3用的是agapao,卅七4用phileo。但是希伯來文兩節都是用ahav,並無差別。
II. 用的字是agapao,但明顯不是神聖的愛的例子:
- 約三19「…不【愛】光倒愛黑暗、定他們的罪就是在此」
- 約十二43「這是因他們愛人的榮耀、過於【愛】神的榮耀。」
- 提後四10「因為底馬貪愛現今的世界、就離棄我…」
- 彼後二15「…巴蘭就是那貪愛不義之工價的先知」
- 約壹二15「…人若愛世界、愛父的心就不在他裡面了」
- 士十六4「後來參孫在梭烈谷喜愛一個婦人、名叫大利拉。」
- 撒下十三1「…美貌的妹子、名叫他瑪.大衛的兒子暗嫩愛她。」
撒下十三4「…暗嫩回答說、我愛我兄弟押沙龍的妹子他瑪。」
撒下十三15「隨後、暗嫩極其恨她.那恨她的心、比先前愛她的心更甚…」
III. 用的字是phileo,但明顯是講神聖的愛的例子:
- 約五20「父愛子、將自己所作的一切事指給他看…」
- 約十六27「父自己愛你們、因為你們已經愛我、又信我是從父出來的」
- 林前十六22「若有人不愛主、這人可詛可咒。主必要來。」
- 啟三19「凡我所疼愛的、我就責備管教他…」
- 箴八17「愛我的、我也愛他.懇切尋求我的、必尋得見。」
箴廿九3「愛慕智慧的、使父親喜樂.與妓女結交的、卻浪費錢財。」
結論:從以上分析可以看見,光是從用字不同就結論有兩種愛是無法成立的。通常,agapao表達神聖、理性、意志的愛,phileo表達朋友、感情的愛,但這並不絕對,它們在用法上顯然有很多時候是重疊的、可替換使用的。解經必須按上下文來解,若光是從用字來解,就是犯了「字義謬誤」或「字典謬誤」,意即只靠字典提供的意義來理解一段經文。這就是為甚麼我們作字義研讀,不是讀字典,而是要從它出現的經文中,按上下文的用法去理解歸納它的意思。
注意,我們上面的字義研讀並沒有否定耶穌和彼得的對話中有兩種愛的說法。我們推翻的是光從用字不同就可以建立結論的作法。意即,我們推翻的不是這說法本身,而是它得到這結論的方法。
(你這個字義研讀作業只需作到這裡就算滿分)
那麼,結論到底是甚麼?究竟這裡有兩種不一樣的愛嗎?彼得是因為無法以神聖的愛愛主而憂愁嗎?以下是我的見解,你不需要同意。
最大的誡命是「盡心、盡性、盡意、盡力愛主你的神」,我們當用理性的愛愛主,也當用情感的愛愛主,我們不需高抬理性而貶抑情感。主耶穌向彼得挑戰這條最大的誡命,我認為重點是放在「愛主」,而不是放在哪一種愛。至於彼得為甚麼憂愁,如果主今天一再向你挑戰這條最大的誡命,而你想到你曾如何大大對不起主,你會不憂愁嗎?
「愛」(phileo) 出現的經文:
新約解經學 ║ 字義研讀 ║ phileo的經文彙編 ║ 最近更新: June 19, 2021