| 例、 | 那鴻書 Nahum 1:15 和合本 |
| 看哪、有報好信傳平安之人的腳登山、說、
猶大阿、可以守你的節期、還你所許的願罷. 因為那惡人不再從你中間經過. 他已滅絕淨盡了。 (以上和合本經文僅供參考,因為和合本是翻譯希伯來文聖經,而非七十士譯本)
|
| 步驟1. | 希臘文經文
本示範使用BibleBento網站的經文 (LXX是Rahlfs 1935版) 及其詞形解析 https://biblebento.com/index.html?lxx1 首先,我們發現,糟糕,沒有1:15,第一章只有14節。
| ||||||||||||
| 步驟2. | 處理經文 (分成小句,parse,翻譯)
| ||||||||||||
| |||||||||||||
| 步驟3. | 解決問題
智者說:盡信書,不如無書! 電腦工具很棒,但絕不是無誤的,不可盲從,我們應該double-check這個parsing是否有問題 怎麼做呢?我們可以用Perseus網站的詞形查閱工具(Morphology Tool) https://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?lang=greek
如上圖所示,Perseus網站指出,παλαίωσιν可能來自三個不同的字 | ||||||||||||
所以BibleBento的parsing並非錯誤,那確實是可能答案之一,只是它不會判斷是否最佳答案
這樣,我們解決問題了嗎?不全然
剛才的問題是παλαίωσιν這字的詞形,所以我們用詞形查閱工具。
如上圖所示,LSJ不僅給我們更詳細的字義,甚至還以那鴻書1:15的用法舉例! 所以第三小句,我想我們可以這樣譯:
|
回主頁 ║ 七十士譯本書目與網上資源 ║ 電郵老師 ║ 最近更新: April 29, 2025